Meaning
- tightly (holding on)
- firmly
- securely
About This Word
Shikkari conveys the feeling of something being firm, stable, reliable, or tightly secured. It represents a state where there is no looseness, weakness, or uncertainty. Imagine a sturdy building that stands strong against the wind, or a person holding onto something with a resolute grip; these scenarios capture the essence of shikkari. The sound itself doesn't directly mimic any particular noise, unlike many giongo, but the repetition and clipped syllables imply a sense of deliberate strength and immovability.
In everyday Japanese, shikkari is used as an adverb to describe actions performed with firmness or to indicate a state of stability. You might hear someone say "shikkari to tsukamaeru," meaning "to hold on tightly." It's also used as a na-adjective, meaning "reliable" or "responsible," as in “shikkari shita hito,” a reliable person. The word appears frequently in spoken language, especially when giving instructions or encouragement, and can also be found in written forms like textbooks and business reports. It is a fairly common word that even beginner-level Japanese learners will encounter.
For English speakers, shikkari can be a bit tricky to master since it encompasses several related but distinct English words like 'firmly,' 'securely,' 'steadfastly,' and 'reliably.' There isn't a single perfect translation. However, the concept of something being reliably solid and secure is easily understood. Shikkari also often implies a sense of mental or emotional fortitude, which adds another layer of nuance. A common phrase is "shikkari shite!" which is used to tell someone to pull themselves together or be strong, similar to “get a grip!” Remembering this phrase can help solidify (pun intended) the meaning of shikkari in your mind.
Word Info
| Japanese | しっかり |
|---|---|
| Romaji | shikkari |
| Type | On-mim (Onomatopoeic & Mimetic) |
| Part of Speech | Adverb (fukushi) |
| JLPT Level | JLPT N4 |
| Source | Jisho |
About On-mim
General onomatopoeic and mimetic expressions from the Japanese lexicon.